You had it coming!

Significa “te lo tienes merecido!” o “te lo mereces!”. Se usa cuando a alguien le ocurre algo que hace justicia con alguna actividad del pasado.

A: Mum! I accidentally broke my computer!

B: You had it coming! I told you not to play ball in your bedroom!

A:Mamá! He roto mi ordenador por accidente!

B: Te lo mereces! Te he dicho que no se juega a la pelota en tu habitación!

  1. Petrichor says:

    Just a slight correction in the English sentence: ‘not’ should be used instead of ‘know’.
    So, the sentence should read: ‘You had it coming! I told you not to play ball in your bedroom!’

  2. Hector says:

    Thanks Petrichor! I just corrected it ;)

  1. There are no trackbacks for this post yet.