Dress up – Dress down

“Dress up” se usa para indicar que vestimos de formal especial, usando ropa elegante o sencillamente, si nos esforzamos en vestir bien. Por el contrario “dress down” indica que llevamos ropa informal.

I’m going to dress up for tonight’s party. I would like to impress my ex.

Me voy a poner elegante para la fiesta de esta noche. Me gustaría impresionar a mi ex.

Wow! You better dress down a little. You don’t want to stand out at the office.

Vaya! Será mejor que te pongas algo un poco informal. No querrás destacar en la oficina.

  1. Graham says:

    You can also give someone a “dressing down” (una reprimenda)

  1. There are no trackbacks for this post yet.