<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Long time no see</title>
	<atom:link href="http://www.englishtricks.com/2009/04/14/long-time-no-see/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.englishtricks.com/2009/04/14/long-time-no-see/</link>
	<description>Aprende el inglés que se escucha en la calle</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Mar 2010 20:21:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: hotel tenerife</title>
		<link>http://www.englishtricks.com/2009/04/14/long-time-no-see/comment-page-1/#comment-1602</link>
		<dc:creator>hotel tenerife</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 17:14:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishtricks.com/?p=424#comment-1602</guid>
		<description>Muy buenas las ayudas de las frases que no tienen una traducción &quot;literal&quot; sino que son frases con significado completo... el diccionario no basta para saber de qué se tratan! Muchas gracias, son de mucha utilidad! Saludos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muy buenas las ayudas de las frases que no tienen una traducción &#8220;literal&#8221; sino que son frases con significado completo&#8230; el diccionario no basta para saber de qué se tratan! Muchas gracias, son de mucha utilidad! Saludos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marvin T</title>
		<link>http://www.englishtricks.com/2009/04/14/long-time-no-see/comment-page-1/#comment-132</link>
		<dc:creator>Marvin T</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 05:36:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishtricks.com/?p=424#comment-132</guid>
		<description>Excelente pagina.
espero que esta pagina me ayude a eprender un poco mas.
gracias.
lastima que no se puede escuchar la pronunciacion.
gracias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excelente pagina.<br />
espero que esta pagina me ayude a eprender un poco mas.<br />
gracias.<br />
lastima que no se puede escuchar la pronunciacion.<br />
gracias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
