Phrasal Verbs

Overnight

Posted in Día a día, General, Phrasal Verbs, Relaciones Personales, Vocabulario on April 15th, 2009 by Hector – Be the first to comment

Overnight significa “de noche” o “por la noche”. Normalmente se usa para indicar que algo ocurre durante la noche. “To stay overnight” significa “quedarse a pasar la noche”; “To do something overnight” equivale a trabajar en ello toda la noche. También es común decir “that’s not gonna happen overnight”, que es: “eso no va a ocurrir de la noche a la mañana”.

Put + in

Posted in Phrasal Verbs on April 7th, 2009 by Hector – 6 Comments

Put, básicamente significa poner o colocar, pero es uno de esos verbos que puede tomar muchos significados dependiendo de cómo se use:

  • Put + in = instalar. I’ll put the shower unit in and then we’ll see. (Instalaré la ducha y luego ya veremos)
  • Put + in = presentar, entregar. Let me put this report in at the main office, it’s due tomorrow. (Déjame presentar este informe en la oficinal principal, que es para mañana)
  • Put + in = dedicar tiempo. I’m putting in too many hours on this job. (Estoy dedicando demasiadas horas al trabajo)

Y esto únicamente añadiendo “in”! Las combinaciones y significados son interminables.

Run + (off, out of)

Posted in Phrasal Verbs on March 9th, 2009 by Hector – Comments Off

Ya vimos un par de phrasal verbs relacionados con run, veamos un par más:

  • Run + off: salir corriendo. “I’m late for work, I better run off”. (Llego tarde al trabajo. Más vale que salga corriendo)
  • Run + out of: quedarse sin, agotarse. “My phone is running out of battery!” (Mi móvil se está quedando sin batería!)

Figure something out

Posted in Phrasal Verbs on February 21st, 2009 by Hector – Comments Off

“Figure out” es un phrasal verb muy usado en inglés. Tiene tres significados, dependiendo del contexto: entender, calcular o resolver.

I can’t figure this out. I’ve spent two hours and the tv is still broken.

No puedo resolverlo. Me he pasado (o he usado) dos horas y la televisión aún sigue rota.

Turn + (into, around, off)

Posted in Phrasal Verbs on February 13th, 2009 by Hector – 2 Comments

Turn normalmente significa girar o voltear. Sin embargo, puede tener mucho otros sentidos, según la preposición que le sigue:

  • Turn + into = convertir, transformar. “That’s going to turn him into a monster!”. Eso lo convertirá en un monstruo!
  • Turn + around = darse la vuelta, volverse. “Turn around! I saw his car in the last corner we passed”. Da la vuelta, vi su coche en la última esquina que pasamos.
  • Turn + off = apagar. “What? Turn the oven off! You’re going to set everything on fire!”. ¿Qué? Apaga el horno! Lo vas a quemar todo!

Call + (on, up)

Posted in Phrasal Verbs on January 29th, 2009 by Hector – 6 Comments

Call significa llamar, pero puede cambiar de significado fácilmente:

  • Call + on = visitar. “Let’s go call on grandma while she is in the hospital”. Vamos a visitar a la abuela mientras sigue en el hospital.
  • Call + up = llamar por teléfono. “I called you up to see if you were available”. Te telefoné para ver si estabas disponible.

Run + (away, into)

Posted in Phrasal Verbs on January 17th, 2009 by Hector – Comments Off

El verbo to run (correr), toma varios significados dependiendo de la particula que lo sigue:

  • Run + away: escaparse, fugarse. “He run away when he was just 16 years old”.
  • Run + into: chocar, encontrarse con alguien. “Someone ran into my car and destroyed the front door!”. “I ran into your sister at the town hall”.

Write + (down, out, up)

Posted in Phrasal Verbs on January 13th, 2009 by Hector – Comments Off

En inglés son muy comunes los phrasal verbs:

  • Write + down = Guardar, registrar. “Write down the phone number so you don’t forget it”.
  • Write + out = Escribir claramente. “He wrote out the lyrics so I could understand what the singer was saying”.
  • Write + up = Redactar un informe. “He wrote up a business plan for his company”.